| Английски | Български |
| Yes | Да |
| No | Не |
| Ok | Добре |
| Go | Go |
| More | Повече |
| Default | Подразбрано |
| Cancel | Отхвърляне |
| Accept | Приемане |
| Browse | Преглед |
| Delete | Изтриване |
| Error | Грешка |
| Beta | Бета |
| Up | Горе |
| Move Up | Преместване Нагоре |
| Down | Долу |
| Move Down | Преместване Надолу |
| Duplicate | Дублиране |
| lot | лот |
| lots | лота |
| money | пари |
| none | няма |
| Data time frame. | Времева рамка на данните. |
| Minute | Минута |
| Minutes | Минути |
| Hour | Час |
| Hours | Часа |
| Day | Ден |
| Week | Седмица |
| File | Файл |
| New | Нов |
| Open the default strategy “New.xml”. | Отваряне на стратегията по подразбиране “New.xml”. |
| Open… | Отваряне… |
| Open a strategy. | Отваряне на стратегия. |
| Save | Записване |
| Save the strategy. | Записване на стратегия. |
| Save As | Записване Като |
| Save a copy of the strategy. | Записване на копие на стратегията. |
| Exit | Изход |
| Close the program. | Затваряне на програмата. |
| Edit | Редактиране |
| Undo | Отмяна |
| Undo the last change in the strategy. | Отмяна на последната промяна в стратегията. |
| View | Изглед |
| Language | Език |
| Indicator Chart | Индикаторна Графика |
| Show the full Indicator Chart. | Показване на пълната Индикаторна Графика. |
| Account Chart | Графика на Сметката |
| Show the full Account Chart. | Показване на пълната Графика на Сметката. |
| Journal by Positions | Журнал по Позиции |
| Journal by Bars | Журнал по Барове |
| Gradient View | Изглед с Преливка |
| Color Scheme | Цветова Схема |
| Account | Акаунт |
| Information in Currency | Информация в Пари |
| Display the account and the statistics in currency. | Показване на сметката и статистиката в пари. |
| Information in Pips | Информация в Пипсове |
| Display the account and the statistics in pips. | Показване на сметката и статистиката в пипсове. |
| Account Settings | Настройки на Акаунта |
| Set the account parameters. | Настройване на параметрите на акаунта. |
| Market | Пазар |
| Reload | Презареждане |
| Reload the market data. | Презареждане на пазарните данни. |
| Charges | Такси |
| Spread, Swap numbers, Slippage. | Спред, Суап числа, Приплъзване. |
| Data Horizon | Хоризонт на Данните |
| Limit the number of data bars and the starting date. | Ограничаване на броя на баровете и началната дата. |
| Edit Instruments | Редактиране на Инструменти |
| Add, edit, or delete instruments. | Добавяне, редактиране и изтриване на инструменти. |
| Data Directory | Директория на Данните |
| Change the current offline data directory. | Промяна на текущата директория за локални данни. |
| Check the Data | Проверка на Данните |
| Check the data during loading. | Проверка на данните по време на зареждане. |
| Cut Off Bad Data | Изрязване на Лошите Данни |
| Fill In Data Gaps | Запълване на Празнината |
| Download Forex Rates | Изтегляне на Форекс Котировки |
| Download historical data from the program's web site. | Изтегляне на исторически данни от интернет сайта на програмата. |
| Strategy | Стратегия |
| Overview | Обзор |
| See the strategy overview. | Показване на обзора на стратегията. |
| Recalculate | Преизчисляване |
| Recalculate the strategy. | Преизчисляване на стратегията. |
| Quick Scan | Бързо Сканиране |
| Perform quick intrabar scanning. | Извършване на бързо вътребарово сканиране. |
| Publish | Публикуване |
| Publish the strategy in the program's forum. | Публикуване на стратегията във форума на програмата. |
| Remember the Last Strategy | Помнене на Последната Стратегия |
| Load the last used strategy at startup. | Зареждане на последната използвана стратегия при стартиране. |
| Auto Control of “Use previous bar value” | Автоматично Управление на “Use previous bar value” |
| Provides automatic setting of the indicators' check box “Use previous bar value”. | Осигурява автоматична настройка на индикаторния параметър “Use previous bar value”. |
| Export | Експорт |
| Market Data | Пазарни Данни |
| Export market data as a spreadsheet. | Експортиране на пазарните данни като електронна таблица. |
| Indicators | Индикатори |
| Export market data and indicators as a spreadsheet. | Експортиране на пазарните данни и индикаторите като електронна таблица. |
| Bar Summary | Обзор на Бара |
| Export the transactions summary by bars as a spreadsheet. | Експортиране на обзора на транзакциите по барове като електронна таблица. |
| Positions | Позиции |
| Export positions in pips as a spreadsheet. | Експортиране на позициите в пипсове като електронна таблица. |
| Positions in Currency | Позиции в Пари |
| Export positions in currency as a spreadsheet. | Експортиране на позициите в пари като електронна таблица. |
| Testing | Тестване |
| Automatic Scan | Автоматично сканиране |
| Scan the strategy using all available intrabar data. | Сканиране на стратегията с използването на всички налични вътребарови данни. |
| Use the scanner to load the data. | Използвайте скенера за зареждане данните. |
| Trade until a Margin Call | Търгуване до Повикване за Марджин |
| Close an open position after a Margin Call. | Затваряне на отворена позиция след Повикване за Марджин. |
| Do not open a new position when the Free Margin is insufficient. | Не се отваря нова, когато Свободния Марджин не е достатъчен. |
| Tools | Инструменти |
| Comparator | Компаратор |
| Compare the interpolating methods. | Сравняване на интерполационните методи. |
| Scanner | Скенер |
| Perform a deep intrabar scanning. | Извършване на дълбоко вътребарово сканиране. |
| Optimizer | Оптимизатор |
| Optimize the strategy parameters. | Оптимизиране на параметрите на стратегията. |
| Generator | Генератор |
| Generate or improve a strategy. | Генериране или подобряване на стратегия. |
| Bar Explorer | Бар Експлорер |
| Show the price route inside a bar. | Показване на маршрута на цената вътре в бара. |
| Additional | Допълнителни |
| Calculator | Калкулатор |
| A simple calculator. | Обикновен калкулатор. |
| Language Tools | Езикови Инструменти |
| Make New Translation | Създаване на Нов Превод |
| Edit Current Translation | Редактиране на Текущия Превод |
| Show English Phrases | Показване на Английските Фрази |
| Show Translated Phrases | Показване на Преведените Фрази |
| Show All Phrases | Показване на Всички Фрази |
| Reset Settings | Възстановяване на Настройките |
| Reset the program settings to their default values. You need to restart! | Възстановяване на програмните настройки до техните първоначални стойности. Изисква рестарт! |
| Help | Помощ |
| Contribute | Допринасяне |
| Donate, Support, Advertise! | Дотиране, Подкрепа, Реклама! |
| Tip of the Day | Съвет на Деня |
| Show a tip. | Показване на съвет. |
| Safety First | Първо Безопасността |
| Show the “Safety First” web page. | Показване на страницата “Първо Безопасността”. |
| Quick Start Guide | Ръководство за Бърз Старт |
| Show the quick start guide. | Показване на ръководството за бърз старт. |
| Online Help | Онлайн Помощ |
| Show the online help. | Показване на онлайн помощта. |
| Support Forum | Форум за Поддръжка |
| Show the program's forum. | Показване на форума на програмата. |
| Forex Chat | Форекс Чат |
| Show a live forex chat. | Показване на чат на живо. |
| About | Относно |
| Show the program information. | Показване на информация за програмата. |
| Forex | Форекс |
| Economic Calendar | Икономически Календар |
| Market Commentary | Коментари на Пазара |
| Daily Forex Outlook | Дневен Форекс Обзор |
| Weekly Forex Outlook | Седмичен Форекс Обзор |
| Forex Brokers | Форекс Брокери |
| New Version | Нова Версия |
| Forum | Форум |
| Chat | Чат |
| Print | Печат |
| Print Preview | Печатен Изглед |
| Page Setup | Настройка Страница |
| Properties | Свойства |
| Symbol Period (Spread, Swap numbers, Slippage) | Символ Период (Спред, Суап числа, Приплъзване) |
| Price close | Цена затваря |
| The current date | Текущата дата |
| The current time | Текущият час |
| Version | Версия |
| Distributor | Разпространител |
| This is a freeware program! | Това е безплатна програма! |
| Web site | Интернет сайт |
| Support forum | Форум за поддръжка |
| Contacts | За контакти |
| Account currency | Валута на сметката |
| Initial account | Начална сметката |
| Lot size | Размер на лота |
| Leverage | Кредитен лост |
| Account exchange rate | Обменен курс на сметката |
| Forex Strategy Builder uses the account exchange rate to calculate the trading statistics in your account currency. | Forex Strategy Builder използва обменения курс на сметката, за да калкулира търговската статистика във валутата на вашата сметка. |
| When your account currency does not take part in the trading couple the account exchange rate is a fixed figure. | Когато валутата на вашата сметка не участва в търгуваната валутна двойка, обменения курс на сметката е фиксирано число. |
| Bar closing price | Цена затваря на бара |
| Account Statistics | Статистика на Акаунта |
| Intrabar scanning | Вътребарово сканиране |
| Interpolation method | Интерполационен метод |
| Ambiguous bars | Двусмислени барове |
| Tested bars | Тествани барове |
| Account balance | Баланс на сметката |
| Minimum account | Минимална сметка |
| Maximum account | Максимална сметка |
| Maximum drawdown | Максимален спад |
| Gross profit | Брутна печалба |
| Gross loss | Брутна загуба |
| Sent orders | Подадени ордери |
| Executed orders | Изпълнени ордери |
| Traded lots | Изтъргувани лотове |
| Winning trades | Печеливши сделки |
| Losing trades | Губещи сделки |
| Win/loss ratio | Отношение печалба/загуба |
| Time in position | Време в позиция |
| Charged spread | Начислен спред |
| Charged rollover | Начислен роловер |
| Charged commission | Начислена комисиона |
| Charged slippage | Начислено приплъзване |
| Total charges | Общо такси |
| Balance without charges | Баланс без такси |
| Closing price | Цена на затваряне |
| Market Statistics | Статистика на Пазара |
| Symbol | Символ |
| Period | Период |
| Number of bars | Брой барове |
| Date of updating | Дата на обновяване |
| Time of updating | Време на обновяване |
| Date of beginning | Дата на започване |
| Time of beginning | Време на започване |
| Minimum price | Минимална цена |
| Maximum price | Максимална цена |
| Average Gap | Средна празнина |
| Maximum Gap | Максимална празнина |
| Average High-Low | Средна Висока-Ниска |
| Maximum High-Low | Максимална Висока-Ниска |
| Average Close-Open | Средна Затваря-Отваря |
| Maximum Close-Open | Максимална Затваря-Отваря |
| Maximum days off | Максимум празни дни |
| Maximum data bars | Максимум барове данни |
| No data older than | Данни не по-стари от |
| No data newer than | Данни не по-нови от |
| Accomplished | Извършено |
| Not accomplished | Неизвършено |
| Switched off | Изключено |
| pips | пипса |
| pip | пипс |
| No limits | Без ограничения |
| Logic and Parameters of the Indicators | Логика и Параметри на Индикаторите |
| All | Всички |
| Oscillator of Indicators | Осцилатор на Индикатори |
| Indicator's MA Oscillator | МА Осцилатор на Индикатора |
| Date/Time Functions | Функции Дата/Време |
| Strategy Overview | Обзор на Стратегията |
| Strategy name | Име на стратегията |
| Table of Contents | Съдържание |
| Logic | Логика |
| Indicator Slots | Индикаторни Слотове |
| Statistic Information | Статистическа Информация |
| Top | Горе |
| Go to the beginning. | Върнете се в началото. |
| The slots show the logic for the long positions only. | Полетата показват само логиката на дългите позиции. |
| Forex Strategy Builder automatically computes the proper logic for the short positions. | Forex Strategy Builder изчислява автоматично подходяща логика за късите позиции. |
| Always trade a constant number of lots. | Търгувайте винаги постоянен брой лотове. |
| Opening of a new position | Отваряне на нова позиция |
| Adding to a winning position | Добавяне към печеливша позиция |
| Adding to a position | Добавяне към позиция |
| Reversing a position | Реверсиране на позиция |
| Reducing a position | Намаляване на позиция |
| Do not open more than | Не отваряйте повече от |
| from the current position. | от текущата позиция. |
| in the opposite direction. | в обратна посока. |
| Trade an account percent truncated to a whole number of lots. | Търгувайте процент от акаунта отрязан до цяло число лотове. |
| % of the account equity | % от стойността на акаунта |
| for each open lot | за всеки отворен лот |
| Entry signal in the direction of the present position: | Входящ сигнал в посока на съществуващата позиция: |
| No averaging is allowed. Cancel any additional orders which are in the same direction. | Усредняването не е разрешено. Отменете всички допълнителни ордери, които са в същата посока. |
| Add to a wining position but not to a losing one. If the position is at a loss, cancel the additional entry order. Do not exceed the maximum allowed number of lots to open. | Добавете към печеливша позиция, но не и към губеща. Ако позицията е на загуба отменете всеки допълнителен входящ ордер. Не превишавайте максималния брой на разрешените лотове за отваряне. |
| Add to the position no matter if it is at a profit or loss. Do not exceed the maximum allowed number of lots to open. | Добавете към позиция, без значение дали тя е на печалба или на загуба. Не превишавайте максималния брой на разрешените лотове за отваряне. |
| Entry signal in the opposite direction: | Входящ сигнал в обратна посока: |
| No modification of the present position is allowed. Cancel any additional orders which are in the opposite direction. | Не са разрешени никакви модификации на съществуващата позиция. Отменете всички ордери, които са в противоположна посока. |
| Reduce the present position. If its amount is lower than or equal to the specified reducing lots, close it. | Намалете съществуващата позиция. Затворете я, ако нейният размер е по-малък или равен на посочения брой лотове за намаляване. |
| Close the present position regardless of its amount or result. Do not open a new position until the next entry signal has been raised. | Затворете съществуващата позиция без значение от нейния размер или резултат. Не отваряйте нова позиция, докато не е подаден следващ входящ сигнал. |
| Close the existing position and open a new one in the opposite direction using the entry rules. | Затворете съществуващата позиция и отворете нова в обратната посока, като използвате правилата за вход. |
| Opening (Entry Signal) | Отваряне (Входящ Сигнал) |
| Closing (Exit Signal) | Затваряне (Изходящ Сигнал) |
| The strategy does not provide a permanent loss limitation. | Стратегията не осигурява постоянно ограничение на загубата. |
| The Permanent Stop Loss limits the loss of a position to | Постоянният Стоп Загуба ограничава загубата на позицията до |
| pips per open lot (plus the charged spread and rollover). | пипса на отворен лот (плюс начисления спред и роловер). |
| Use the indicator value from the previous bar for all asterisk-marked indicators! | Използвайте стойността на индикатора от предишния бар за всички индикатори маркирани със звездичка. |
| The averaging rules apply to the entry signals only. Exit signals close a position. They cannot open, add or reduce one. | Правилата за усредняване важат само за входящите сигнали. Изходящите сигнали затварят позицията. Те не могат да отварят, усредняват или отнемат от една позиция. |
| Required margin | Изискван марджин |
| Adds to the position | Добавя към позицията |
| Adds to a winning position | Добавя към печеливша позиция |
| Does nothing | Не прави нищо |
| Closes the position | Затваря позицията |
| Reduces the position | Намалява позицията |
| Reverses the position | Реверсира позицията |
| Environment | Обстановка |
| This value may vary! | Тази стойност може да варира! |
| Time frame | Времева рамка |
| Swap Long | Суап Дълга |
| Swap Short | Суап Kъсa |
| Show the strategy description. | Показване на описанието на стратегията. |
| Show detailed info in the slots. | Показване на детайлна информация в полетата. |
| Show regular info in the slots. | Показване на нормална информация в полетата. |
| Show minimum info in the slots. | Показване на минимална информация в полетата. |
| Strategy Properties | Свойства на Стратегията |
| Opening Point of the Position | Точка на Отваряне на Позицията |
| Opening Logic Condition | Логическо Условие за Отваряне |
| Closing Point of the Position | Точка на Затваряне на Позицията |
| Closing Logic Condition | Логическо Условие за Затваряне |
| Add an Opening Logic Condition | Добавете Логическо Условие за Отваряне |
| Add a new entry logic slot to the strategy. | Добавете ново поле за входяща логика към стратегията. |
| Add a Closing Logic Condition | Добавете Логическо Условие за Затваряне |
| Add a new exit logic slot to the strategy. | Добавете ново поле за изходяща логика към стратегията. |
| You can use Closing Logic Conditions only if the Closing Point of the Position slot contains the Bar Closing indicator. | Можете да използвате Логически Условия за Затваряне само ако полето Точка на Затваряне на Позицията съдържа индикатора Bar Closing. |
| Discard the logic condition. | Премахнете логическото условие. |
| Long position logic. | Логика за дълга позиция. |
| Averaging, Trading size, Protection. | Усредняване, Търгуван размер, Защита. |
| Same direction signal | Еднопосочен сигнал |
| Add | Добавяне |
| Winner | Печеливш |
| Nothing | Нищо |
| Opposite direction signal | Противоположен сигнал |
| Reduce | Отнемане |
| Permanent Stop Loss | Постоянен Стоп Загуба |
| Bar interpolation method. | Метод за интерполиране на бара. |
| Pessimistic | Песимистичен |
| Shortest | Най-кратък |
| Nearest | Най-близък |
| Optimistic | Оптимистичен |
| Random | Случаен |
| Pessimistic scenario | Песимистичен сценарий |
| Shortest bar route | Най-кратък път през бара |
| Nearest order first | Първо най-близкия ордер |
| Optimistic scenario | Оптимистичен сценарий |
| Random execution | Случайно изпълнение |
| Quick scan | Бързо сканиране |
| Click to view the full chart. | Кликнете за да видите пълната графика. |
| Click to select a bar. | Кликнете, за да изберете бар. |
| Click to view Bar Explorer. | Кликнете, за да видите Бар Експлорер. |
| Double click to view Bar Explorer. | Кликнете два пъти, за да видите Бар Експлорер. |
| Hide the journal tables. | Скрийте таблиците на журнала. |
| Toggle the journal type. | Превключете типа на журнала. |
| Position | Позиция |
| Summary | Резюме |
| Bar | Бар |
| Bar Opening Time | Начало на Бара |
| Date | Дата |
| Volume | Обем |
| Direction | Посока |
| Lots | Лотове |
| Amount | Количество |
| Transaction | Транзакция |
| Ord Price | Цена Ордер |
| Avrg Price | Средна Цена |
| Spread | Спред |
| Rollover | Роловер |
| Slippage | Приплъзване |
| Profit Loss | Печалба Загуба |
| Floating P/L | Плаваща П/З |
| Balance | Баланс |
| Equity | Стойност |
| Margin | Марджин |
| Required | Изискван |
| Free | Свободен |
| Backtest | Тест |
| Interpolation | Интерполация |
| Ambiguous | Двусмислен |
| Correct | Верен |
| Unknown | Неизвестен |
| Long | Дълга |
| Short | Къса |
| Neutral | Неутрална |
| Transfer | Трансфер |
| Reverse | Реверс |
| Open | Отваряне |
| High | Висока |
| Low | Ниска |
| Close | Затваряне |
| Closed | Затворена |
| Cancelled | Отменен |
| Orders During the Bar | Ордери по Време на Бара |
| Positions During the Bar | Позиции по Време на Бара |
| Type | Тип |
| Price 1 | Цена 1 |
| Price 2 | Цена 2 |
| Status | Статус |
| Comment | Коментар |
| Buy | Купува |
| Sell | Продава |
| Stop | Стоп |
| Limit | Лимит |
| StopLimit | СтопЛимит |
| Sent | Изпратен |
| Confirmed | Потвърден |
| Executed | Изпълнен |
| Loading… | Зареждане… |
| Show a tip at startup | Показване на съвет при стартиране |
| Another Tip | Друг Съвет |
| Balance / Equity Chart | Баланс / Стойност Графика |
| Margin Call | Повикване за Марджин |
| Load intrabar data | Заредете вътребарови данни |
| Scanned | Сканирано |
| Chart | Графика |
| Grid | Мрежа |
| Cross | Кръст |
| Position lots | Лотове на позицията |
| Entry / Exit points | Точки Влизане / Излизане |
| Dynamic info | Динамична информация |
| Corrected position price | Коригирана цена на позицията |
| Balance / Equity chart | Графика Баланс / Стойност |
| Floating P/L chart | Графика на Плаващата П/З |
| Indicators chart | Графика на индикаторите |
| Ambiguous bars mark | Знак за двусмислени барове |
| Zoom in | Увеличаване |
| Zoom out | Намаляване |
| Bar Explorer - double click | Бар Експлорер - двойно кликване |
| Scroll info upwards | Превъртане нагоре |
| Fast scroll upwards | Бързо превъртане нагоре |
| downwards | надолу |
| Show / hide the info panel | Показване / скриване на инфо панела |
| Bar number | Номер на бара |
| Opening time | Време на отваряне |
| Opening price | Цена на отваряне |
| Highest price | Най-висока цена |
| Lowest price | Най-ниска цена |
| Position direction | Посока на позицията |
| Number of open lots | Брой отворени лотове |
| Type of the transaction | Тип на транзакцията |
| Forming order number | Номер на формиращ ордер |
| Forming order price | Цена на формиращ ордер |
| Close due to a Margin Call | Затваряне поради Повикване за Марджин |
| Entry Order | Входящ Ордер |
| Exit Order to position | Изходящ Ордер към позиция |
| Exit Order to order | Изходящ Ордер към ордер |
| Stop order to position | Стоп Ордер към позиция |
| Stop Order to order | Стоп Ордер към ордер |
| Stop Limit to position | Стоп Лимит към позиция |
| Stop Limit to order | Стоп Лимит към ордер |
| Stop Loss to position | Стоп Загуба към позиция |
| Stop Loss to order | Стоп Загуба към ордер |
| Take Profit to position | Вземи Печалба към позиция |
| Take Profit to order | Вземи Печалба към ордер |
| ATR Stop to position | ATR Стоп към позиция |
| ATR Stop to order | ATR Стоп към ордер |
| Trailing Stop to position | Следящ Стоп към позиция |
| Trailing Stop to order | Следящ Стоп към ордер |
| Permanent S/L to position | Перманентен С/З към позиция |
| Permanent S/L to order | Перманентен С/З към ордер |
| Go to the chosen bar. | Отидете до избрания бар. |
| Previous ambiguous bar. | Предишен двусмислен бар. |
| Previous bar. | Предишен бар. |
| Next bar. | Следващ бар. |
| Next ambiguous bar. | Следващ двусмислен бар. |
| Price Route Inside the Bar | Маршрут на Цената в Бара |
| Way Points Description | Описание на Точките от Маршрута |
| Number | Номер |
| Description | Описание |
| Price | Цена |
| Order | Ордер |
| None | Няма |
| Bar open | Бар отваряне |
| Bar high | Бар висока |
| Bar low | Бар ниска |
| Bar close | Бар затваряне |
| Entry point | Точка на вход |
| Exit point | Точка на изход |
| Adding point | Точка на добавяне |
| Reducing point | Точка на отнемане |
| Reversing point | Точка на реверсиране |
| Cancelled order | Отменен ордер |
| Trading Charges | Търговски Такси |
| A position changes its average price with the selected number during a rollover. | Позицията променя средната си цена с посочената стойност по време на прехвърляне. |
| Swap number for a long position rollover | Суап число за прехвърляне на дълга позиция |
| A positive value decreases your profit. | Положителната стойност намалява печалбата. |
| Swap number for a short position rollover | Суап число за прехвърляне на къса позиция |
| A negative value decreases your profit. | Отрицателната стойност намалява печалбата. |
| Difference between Bid and Ask prices. | Разликата между цена Купува и цена Продава. |
| Number of pips you lose due to an inaccurate order execution. | Броя на пипсовете, които губите поради неакуратно изпълнение на ордера. |
| Maximum number of bars: | Максимален брой барове: |
| Remove data newer than: | Премахване на данните по-нови от: |
| All data newer than the specified date will be cut out. | Всички данни, по-нови от посочената дата ще бъдат отрязани. |
| Remove data older than: | Премахване на данните по-стари от: |
| All data older than the specified date will be cut out. | Всички данни, по-стари от посочената дата ще бъдат отрязани. |
| Offline data directory: | Директория на данните офлайн: |
| Instrument Editor | Редактор на Инструменти |
| Instruments | Инструменти |
| Instrument Properties | Свойства на Инструмента |
| Add an Instrument | Добавяне на Инструмент |
| Digits | Точност |
| Point value | Стойност на точка |
| Spread in | Спред в |
| Swap in | Суап в |
| Commission in | Комисиона в |
| Commission | Комисиона |
| Slippage in | Приплъзване в |
| percents | проценти |
| per lot | на лот |
| per deal | на сделка |
| at opening | при отваряне |
| at open/close | при отв/затв |
| at opening and closing | при отваряне и затваряне |
| Price in | Цена в |
| Account in | Сметка в |
| Deal price | Цена сделка |
| Base name of the data files | Базово име на файловете с данни |
| Wrong Symbol! | Грешен Символ! |
| Wrong Price! | Грешна Цена! |
| Wrong commission settings! | Грешни настройки на комисионата! |
| Wrong Base name of the data files! | Грешно Базово име на файловете с данни! |
| Do you want to delete the selected instrument? | Искате ли да изтриете избрания инструмент? |
| You cannot delete this instrument! | Не можете да изтриете този инструмент! |
| Close Price | Цена Затваря |
| Not used | Не се използва |
| Publish a Strategy | Публикуване на Стратегия |
| Publishing a strategy in the program's forum: | Публикуване на стратегия в програмния форум: |
| Open a new topic in the forum | Отворете нова тема във форума |
| Copy / Paste the following code; | Копирайте / Пуснете следния код; |
| Describe the strategy. | Опишете стратегията. |
| Connect to | Свържете се с |
| The Comparator is useful when the backtest shows ambiguous bars! | Компараторът е полезен, когато теста показва двусмислени барове! |
| Calculate | Изчисляване |
| Average balance | Среден баланс |
| Random iterations | Случайни итерации |
| Interpolation Methods | Интерполационни Методи |
| Balance Chart | Графика на Баланса |
| Intrabar Scanner | Вътребаров Скенер |
| Load Data | Зареждане на Данни |
| Reload Data | Презареждане на Данните |
| Load intrabar data and perform scanning. | Зареждане на вътребарови данни и извършване на сканиране. |
| Intrabar Data | Вътребарови Данни |
| Bars | Барове |
| From | От |
| Until | До |
| Coverage | Покритие |
| Label | Етикет |
| Probably the data is incomplete and the scanning may not be reliable! | Вероятно данните са непълни и сканирането може да не е надеждно! |
| Data for: | Данни за: |
| Maximum days off: | Максимум празни дни: |
| Updated on: | Обновени на: |
| There is no intrabar data from bar No: | Няма вътребарови данни от бар No: |
| Optimize | Оптимизиране |
| Value | Стойност |
| Parameter | Параметър |
| Minimum | Минимум |
| Minimum value. | Минимална стойност. |
| Maximum | Максимум |
| Maximum value. | Максимална стойност. |
| Step | Стъпка |
| Step of change. | Стъпка на промяна. |
| Strategy Description | Описание на Стратегията |
| This description might be outdated! | Това описание може да е остаряло! |
| You can write a description to the strategy! | Можете да напишете описание към стратегията! |
| Strategy Generator | Генератор на Стратегии |
| Generate | Генериране |
| Click to Lock/Unlock the slot. | Кликнете за да Заключите / Отключите слота. |
| Do not change the Permanent Stop Loss | Без промяна на Постоянния Стоп Загуба |
| Perform an initial optimization | Извършване на първоначална оптимизация |
| Working time | Време за работа |
| Set the number of minutes for the Generator to work. | Настройване на броя минути за работа на Генератора. |
| Calculations | Изчисления |
| Maximum number of ambiguous bars | Максимален брой двусмислени барове |
| Maximum equity drawdown | Максимален спад на стойността |
| Minimum number of trades | Минимален брой на сделките |
| Maximum number of opening logic slots | Макс брой входящи логически слотове |
| Maximum number of closing logic slots | Макс брой изходящи логически слотове |
| Do you want to accept the generated strategy? | Искате ли да приемете генерираната стратегия? |
| Limitations | Ограничения |
| Generator Settings | Настройки на Генератора |
| Automatically generated on | Автоматично генерирана на |
| Modified by the strategy generator on | Модифицирана от генератора на стратегии на |
| Handling of Additional Entry Signals | Обработка на Допълнителни Входящи Сигнали |
| Next same direction signal behavior | Поведение на следващия сигнал в същата посока |
| Nothing - cancels the additional orders. | Нищо - отменя допълнителния ордер. |
| Winner - adds to a winning position. | Печеливш - добавя към печеливша позиция. |
| Add - adds to all positions. | Добавяне - добавя към всички позиции. |
| Next opposite direction signal behavior | Поведение на следващия сигнал в обратна посока |
| Reduce - reduces or closes a position. | Отнемане - намалява или затваря позицията. |
| Close - closes the position. | Затваряне - затваря позицията. |
| Reverse - reverses the position. | Реверс - реверсира позицията. |
| Trading Size | Търговски Размер |
| Trade a constant number of lots | Търгуване на постоянен брой лотове |
| Trade a variable number of lots depending on your current account equity. The percentage values show the part of the account equity used to cover the required margin. | Търгуване на променлив брой лотове, в зависимост от текущата стойност на акаунта. Процентната стойност показва частта от стойността на акаунта, използвана да покрие изисквания марджин. |
| Maximum number of open lots | Максимален брой на отворени лотове |
| Number of entry lots for a new position | Брой входящи лотове за нова позиция |
| In case of addition - number of lots to add | В случай на добавяне - брой лотове да се добавят |
| In case of reduction - number of lots to close | В случай на отнемане - брой лотове да се затворят |
| Permanent Protection | Постоянна Защита |
| Forex Strategy Builder cannot load a historical data file and is going to use integrated data! | Forex Strategy Builder не може да зареди файл с исторически данни и ще използва интегрирани данни! |
| Are you sure you want to control “Use previous bar value” manually? | Сигурни ли сте, че искате да управлявате “Use previous bar value” ръчно? |
| Do you want to save the current strategy? | Искате ли да запишете текущата стратегия? |
| Do you want to accept changes to the strategy? | Искате ли да приемете промените в стратегията? |
| Do you want to accept the changes? | Искате ли да приемете промените? |
| Data File Loading | Зареждане на Файл с Данни |
| Error in the data file! | Грешка във файла с данните! |
| Could not recognize the data file format! | Не мога да разпозная формата на данните! |
| Could not determine the number decimal separator! | Не мога да определя десетичния разделител на числата! |
| Could not determine the time format! | Не мога да определя формата на времето! |
| Could not determine the date separator! | Не мога да определя разделителя на датата! |
| Could not determine the date format! | Не мога да определя формата на датата! |
| Could not determine the price columns order! | Не мога да определя реда на колоните с цените! |
| Could not count the data bars! | Не мога да преброя баровете на данните! |
| Defective till bar number: | Дефектен до бар номер: |
| Contains less than 300 bars! | Съдържа по-малко от 300 бара! |
| The data is probably incomplete! | Вероятно данните са непълни! |
| There is no data for | Няма данни за |
| in folder | в папка |
| Check the offline data directory path (Menu Market → Data Directory). | Проверете пътя до директорията с локалните данни (Меню Пазар → Директория на Данните). |
| You can try to cut it using “Data Horizon”. | Можете да опитате да ги отрежете чрез “Хоризонт на Данните”. |
| Check your data file or the limits in “Data Horizon”. | Проверете файла с данните или границите в “Хоризонт на Данните”. |
| You can try also “Cut Off Bad Data”. | Можете да опитате също “Изрязване на Лошите Данни”. |
| Cut | Орязани |
| No Gaps | Без Празнина |
| Unchecked | Непроверени |
| Language Change | Промяна на Езика |
| Do you want to reset all settings? | Искате ли да възстановите всички настройки? |
| Restart the program to activate the changes! | Рестартирайте програмата, за да активирате промените! |
| Color schemes | Цветови схеми |
| The loaded strategy has been designed for a different market! | Заредената стратегия е била проектирана за различен пазар! |
| Do you want to load this market data? | Искате ли да заредите тези пазарни данни? |
| Translation | Превод |
| Save the Strategy As | Записване на Стратегията Като |
| Strategy file | Файл стратегия |
| Strategy Loading | Зареждане на Стратегия |
| Open Strategy | Отваряне на Стратегия |
| The strategy could not be loaded correctly! | Стратегията не може да бъде заредена правилно! |
| A new strategy has been generated! | Беше генерирана нова стратегия! |
| There is no information for this market! | Няма информация за този пазар! |
| Calculator Help | Помощ за Калкулатора |
| Write the mathematical expression in the box. | Напишете математическия израз в полето. |
| Enter the first number, the operator and the second number. | Въведете първото число, оператора и второто число. |
| To see the result press a key or continue with the next operation. | За да видите резултата, натиснете клавиш или продължете със следващото изчисление. |
| Operations | Операции |
| Addition | Събиране |
| Power | Степенуване |
| Percent | Процент |
| Hot keys | Бързи клавиши |
| Clear | Изчистете |
| Opacity | Непрозрачност |
| Profit Calculator | Калкулатор на Печалбата |
| Input Values | Входящи Стойности |
| Number of lots | Брой лотове |
| Entry price | Входяща цена |
| Exit price | Изходяща цена |
| Days rollover | Дни роловер |
| Output Values | Изходящи Стойности |
| Entry commission | Входяща комисиона |
| Exit commission | Изходяща комисиона |
| Net profit | Нетна печалба |
| Pivot Points | Pivot Points |
| Resistance | Съпротива |
| Pivot Point | Pivot Point |
| Support | Подкрепа |
| Fibonacci Levels | Нива на Фибоначи |
| First price | Първа цена |
| Second price | Втора цена |
| Language Phrases | Езикови Фрази |
| Useful for Automatic Translation | Полезно за Автоматичен Превод |
| Useful for Spell Check | Полезно за Проверка на Правописа |
| Useful for Translation Check | Полезно за Проверка на Превода |
| Translated by | Преведено от |
| New Translation | Нов Превод |
| Common Parameters | Основни Параметри |
| File name | Име на файла |
| Author | Автор |
| Edit Translation | Редакция на Превод |
| English Phrase - Translated Phrase | Английска Фраза - Преведена Фраза |
| Search | Търсене |
| Not Translated | Непреведено |
| Command Console | Конзола за Команди |